Readers,
As with most things, if I see the word ‘spanking’ I’m likely to pay a bit more attention. Here again is a case of semi-relation to our peccadillo, as one of our common English phrases contains the word which makes us all tingle:
“Brand Spanking New”
I found this recent article, posted on Grammarist.com, about the origins of the phrase (below copied directly from linked article):
The phrase brand spanking new means to be entirely new or recently created, and was first recorded in 1860. It evolved from the compound word brand-new and the phrase spick-and-span. Also, spanking, while the main definition is to hit someone on the butt, can also mean to move quickly. So one might say that a brand spanking new object was created quickly or appeared very fast. In truth, no one knows quite how it was coined or what it originally referred to.
This idiom is not officially recognized in most dictionaries, and as such does not have an official spelling. Most instances are hyphenated, since the phrase is used as a compound adjective. Though since hyphens in general are on the decline, an argument could be made for not using them. There are some publications which prefer hyphenating brand-spanking and not new, so that it is new that is being modified.
In the end, it is personal preference since this idiom is informal.
Example:
What better way to do it than whilst wearing a brand spanking new pair of kickers.
Although the example says ‘brand spanking new pair of kickers’, my spanko brain immediately turned the last word into ‘knickers’….works better my way, don’t you think?..
What better way to do it than whilst wearing a brand spanking new pair of knickers.
– Dana
Or a “brand spanking new” red hiney after a “brand spaning new” spanking? OK, OK, I know that no one else had thought of this, but I posted it anyway. Should I be spanked?
Mitch,
EVERYONE should be spanked!
Yup, my mind auto-corrected to knickers even before I saw you do it… I guess spanko minds DO think alike!
Yep! We’re all in the gutter together.~